【カナルビ】MAP OF THE SOUL : 7 Intro:Persona/BTS(RM) 歌詞和訳
なぬん ぬぐいんが ぴょんせん むろおん ちrむん 나는 누구인가 평생 물어온 질문 「俺は誰なのか」ずっと問いかけてきた質問 あま ぴょんせん ちょんだぶん ちゃっじ もたr く ちrむん 아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문 多分一生答えは見つからないその質問 ならん のむr こじゃk まr みょっ げろ たばr す いっそったみょん 나란 놈을 고작 말 몇 개로 답할 수 있었다면 俺ってやつをたかがいくつかの言葉で答えられたなら しんっけそ く すまぬん あるmだうむr 신께서 그 수많은 아름다움을 神はこれほど数多くの美しさを た まんどうましじん あなっげっち 다 만드시진 않았겠지 全てお作りにはならなかっただろうな How you feel? ちぐm きぶに おって 지금 기분이 어때 今の気分はどうだ? さしr なん のむ ちょあ くんで ちょぐm ぷrぴょね 사실 난 너무 좋아 근데 조금 불편해 正直俺は超いい だけどちょっと不便だな なぬん ねが げいんじ どぇじんじ 나는 내가 개인지 돼진지 俺は俺が犬なのか豚なのか むぉんじど あじk ちゃr もるげんぬんで 뭔지도 아직 잘 모르겠는데 何なのかもよく分かっていないのに なmどぅり わそ じんじゅもkごりr ごね 남들이 와서 진주목걸일 거네 他人は寄ってたかって真珠の首飾りを渡してくる かk とぇ 칵 퉤 カーッ、ペッ いぇじょんぼだ じゃじゅ うっそ 예전보단 자주 웃어 昔よりもよく笑う そうぉねっとん しゅぽひろ 소원했던 Superhero 願っていたスーパーヒーロー いじぇん ちんっちゃ どぇん ごっ がと 이젠 진짜 된 것 같어 もう本当になれたみたいだ くんで かrすろk むぉん まrどぅり まの 근데 갈수록 뭔 말들이 많어 だけど成功するほどますます増える言葉 ぬぐん たrりらご ぬぐん もmちょそら へ 누군 달리라고 누군 멈춰서라 해 誰かは「走れ」、誰かは「止まれ」 いぇぬん すぷr ぼらご げぬん どぅrこちゅr ぼら へ 얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라 해 こいつは「森を見ろ」、あいつは「野花を見ろ」と言う ね ぐりmじゃ なぬん まんそりみらん っすご ぶrろんね 내 그림자, 나는 망설임이란 쓰고 불렀네 俺の影を、俺は躊躇いと書いて呼んだんだ げん くげ どぇご なそ まんそりん じょぎ おpそんね 걘 그게 되고 나서 망설인 적이 없었네 そうなってからは躊躇ったことはない むで あれどぅん あにm じょみょん あれどぅん ちゃっく なたな 무대 아래든 아님 조명 아래든 자꾸 나타나 舞台の下でも照明の下でもしきりに現れ あじらんいちょろm っとぅごpけ ちゃっく なr のりょぼね 아지랑이처럼 뜨겁게 자꾸 날 노려보네 陽炎のように熱く俺を睨みつける (Oh Shit) や い じすr うぇ しじゃかん ごんじ ぼrっそ いじょんにゃ 야 이 짓을 왜 시작한 건지 별써 잊었냐 おい、なんでこんな真似始めたんだ もう忘れたか のん くにゃん どぅろすぬん ぬが いったん げ 넌 그냥 들어수는 누가 있단 게 お前はただ聞いてくれる誰かがいるってことが まk ちょあっとん ごや 막 좋았던 거야 好きだっただけだろ かっくむん くにゃん っさk た ほっそり がた 가끔은 그냥 싹 다 헛소리 같아 時々何もかもがうわ言みたいだと感じる ちゅいはみょん なおぬん ご あrじ… ちぎ がた 취하면 나오는 거 알지… 치기 같아 酔うと出てくるんだ…ガキみたいだ な ったうぃが むすん music, な ったうぃが むすん truth 나 따위가 무슨 music, 나 따위가 무슨 truth 俺なんかが音楽、俺なんかが真実、 な ったうぃが むすん そみょん, な ったうぃが むすん muse 나 따위가 무슨 소명, 나 따위가 무슨 muse 俺なんかが召命、俺なんかがミューズだなんて ねが あぬん なえ ふm おっちょm くげ さしr ね じょんぶ 내가 아는 나의 흠 어쩜 그게 사실 내 전부 俺が知る俺の欠点 もしかしたらそれが実は俺の全てなのかもな せさんうん さしr あむ くぁんしm おpそ, なえ そとぅm 세상은 사실 아무 관심 없어, 나의 서툼 世界は実はなんの関心もない、俺の不器用さになんて いじぇ ちrりじど あぬん ふふぇどぅrぐぁ 이제 질리지도 않는 후회들과 もう慣れてしまった後悔たちと めいr ばm じんぐろpけ どぅぃんぐrご 매일 밤 징그럽게 뒹굴고 毎晩ゴロゴロ寝転んで とrりr ぎr おんぬん しがんどぅるr すpぐぁんちょろm びとぅろど 돌릴 길 없는 시간들을 습관처럼 비틀어도 巻き戻せない時間を週間のようにねじ曲げても くってまだ なr っと いるきょ せうん ごっ, ちぇちょえ ちrむん 그때마다 날 또 일으켜 세운 것, 최초의 질문 その都度俺をまた立ち直らせるもの、最初の質問 ね いるm そk じゃ く かじゃん あぺ わや はr But 내 이름 석 자 그 가장 앞에 와야 할 But 俺の名前3文字 その一番最初に来るべき"But" So I'm askin' once again yeah だから俺はもう一度尋ねるんだ Who the hell am I? 俺は一体誰だ? Tell me all your names baby 名前を教えてくれ Oh do you wanna go? 走りたいのか Do you wanna fly? 飛びたいのか Where's your soul? where's your dream? お前の魂はどこだ?お前の夢はなんだ? Do you think you're alive? お前は生きていると思うか? My name is R 俺の名前はR ねが きおかご さらmどぅり あぬん な 내가 기억하고 사람들이 아는 나 俺が覚えていて人々が知っている俺 なr とろはぎ うぃへ ねが すすろ まんどぅろねん な 날 토로하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나 俺を吐露するために自分が作り出した俺 Yeah なん なr そぎょわっすrじど っぽんちょわっすrじど Yeah 난 날 속여왔을지도 뻥쳐왔을지도 俺は俺を偽り嘘をついてきたのかもしれない But ぶっくろpじ あな いげ ね よんほね じど But 부끄럽지 않아 이게 내 영혼의 지도 だけど恥ずかしくない これが俺の魂の地図 Dear myself 俺へ のん ちょrでろ のえ おんどるr いrじ ま 넌 절대로 너의 온도를 잃지 마 お前は絶対にお前の温度を失うな ったっとぅちど ちゃがpげど どぇr ぴりょ おpすにっか 따뜻히도 차갑게도 될 필요 없으니까 温かくも冷たくもなる必要はないから かっくむん うぃそんじょぎおど うぃあkじょぎおど 가끔은 위선적이어도 위악적이어도 時には偽善的でも偽悪的でも いげ ねが ころどぅご しぷん ね ばんひゃんえ ちょkど 이게 내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도 これが俺が掲げたい俺の方向の尺度なんだ ねが どぇご しぷん な, さらmどぅり うぉなぬん な 내가 되고 싶은 나, 사람들이 원하는 나 俺がなりたい俺、人々が望む俺 にが さらんはぬん な, っと ねが びじょねぬん な 니가 사랑하는 나, 또 내가 빚어내는 나 お前が愛している俺、そして俺が作り出す俺 うっこ いんぬん な, かっくむん うrご いんぬん な 웃고 있는 나, 가끔은 울고 있는 나 笑っている俺、時には泣いている俺 ちぐmど めぶん めすんがん さら すmしゅいぬん 지금도 매분 매순간 살아 숨쉬는 今も毎分毎秒生きている Persona ペルソナ Who the hell am I 俺は一体誰だ I just wanna go I just wanna fly 俺は走りたい、俺は飛びたいんだ I just wanna give you all the voices till I die 俺は死ぬまで声を届けたい I just wanna give you all the shoulders when you cry 俺は泣いている君に肩を貸したいんだ Persona ペルソナ Who the hell am I 俺は一体誰だ I just wanna go I just wanna fly 俺は走りたい、俺は飛びたいんだ I just wanna give you all the voices till I die 俺は死ぬまで声を届けたい I just wanna give you all the shoulders when you cry 俺は泣いている君に肩を貸したいんだ Twitter→@AFBF_0613 BTS/방탄소년단/防弾少年団/MAP OF THE SOUL/7/Persona/カナルビ/歌詞和訳/