By The Sea BTS

By The Sea BTS

BTSをゆるゆる語ってく

【カナルビ】eight(feat.SUGA)/IU 歌詞和訳











So are you happy now?
あなたは今幸せですか?

Finally happy now, are you?
やっと幸せになれましたか?

むぉ くでろや なん
뭐 그대로야 난
まぁ変わりないよ 私は

た いろ ぼりん ごっ がた
다 잃어 버린 것 같아
全部失っちゃったみたい


もどぅん げ まmでろ わったが いんさど おpし っとな
모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나
何もかもが気ままにやって来ては挨拶も無しに去っていく

いでろぬん むおっど さらんはご しpち あな
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
このままじゃ何も愛したくないわ

た へじrでろ へじょ ぼりん
다 해질대로 해져 버린
すり減りにすり減ってしまった

きおk そぐr よへんへ
기억 속을 여행해
記憶の中を旅するの



うりぬのれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジ色の太陽の下

くりmじゃ おpし はmっけ ちゅむr ちゅぉ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影もなく一緒に踊るの

ちょんへじん いびょr ったうぃぬん おpそ
정해진 이별 따위는 없어
決まった別れなんて無い

あるmだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう

Forever young

우우우 우우우우
우우우 우우우우

Forever we young

우우우 우우우우

いろん あkもんいらみょん よんよんっけじ あぬrけ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢だったら永遠に目を覚まさないよ



そm くれ よぎん そm
섬 그래 여긴 섬
島 そうここは島

そろが まんどぅん ちゃぐん そm
서로가 만든 작은 섬
お互いが作った小さな島

いぇ うん Forever young
예 응 Forever young

よんうぉにらん まるん もれそん
영원히란 말은 모래성
永遠という言葉は砂の城

ちゃkびょるん まち じぇなん むんじゃ がっち
작별은 마치 재난 문자 같지
別れはまるで災害メールみたいだな

くりうmぐぁ がち まじはぬん あちm
그리움과 같이 맞이하는 아침
恋しさと共に迎える朝

そろが い よんごぶr じな
서로가 이 영겁을 지나
俺たちお互いこの永遠の時を通り過ぎて

っこぎ そめそ たし まんな
꼭 이 섬에서 다시 만나
必ずこの島でまた会おう



じなどぅっ なる うぃろはとん ぬぐえ まrでろ こじゃk
지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작
通り過ぎるように私を慰めた誰かの言葉通り、たった

はん っびょmじゃり ちゅおぐりんぬん げ ちゃm すぃpち あな
한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
ほんの少しの記憶を忘れることがとても簡単じゃないの
(한 뼘짜리=親指と人差し指を広げた位の幅)

しがに じなど よじょに
시간이 지나도 여전히
時が過ぎても未だに

なr ぶっどぅぬん くごせ
날 붙드는 그곳에
私を留めるそこに



うりぬのれんじ てやん あれ
우리는 오렌지 태양 아래
私たちはオレンジ色の太陽の下

くりmじゃ おpし はmっけ ちゅむr ちゅぉ
그림자 없이 함께 춤을 춰
影も無く一緒に踊るの

ちょんへじん あんにょん ったうぃぬん おpそ
정해진 안녕 따위는 없어
決まったあいさつなんて無いよ

あるmだうぉっとん く きおげそ まんな
아름다웠던 그 기억에서 만나
美しかったその記憶の中で会おう



うりぬん そろr べご ぬうぉ
우리는 서로를 베고 누워
私たちはお互いを枕にして横になり

すrぷじ あぬr いやぎる なぬぉ
슬프지 않을 이야기를 나눠
悲しくない話をするの

ううらん ぎょrまr ったうぃぬん おpそ
우울한 결말 따위는 없어
憂鬱な結末なんて無い

なん よんうぉに のr い きおげそ まんな
난 영원히 널 이 기억에서 만나
私は永遠にあなたとこの記憶の中で会うわ

Forever young

우우우 우우우우
우우우 우우우우

Forever we young

우우우 우우우우

いろん あkもんいらみょん よんよんっけじ あぬrけ
이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게
こんな悪夢だったら永遠に目を覚まさないよ





Twitter→@AFBF_0613

IU/아이유/8/eight/에잇/BTS/防弾少年団/방탄소년단 /SUGA/윤기/ユンギ/カナルビ/歌詞和訳